U - Z

USUNIĘTE SCENY LUB UJĘCIA
Usunięte ujecie ze sceny w łazience Klatwa Ju-on
Usunięte sceny z The Grudge (scena z Toshio i opętanym Mathew)
Usunięta scena z The Grudge ( w apartamencie Susan)
Usunięte sceny The Grudge (Karen i Doug na ulicy)
Usunięta scena z The Grudge 2 (sen Aubrey)
Usunięty epilog z The Grudge 2
Usunięty fragment sceny z „The Grudge 2” (gdy Kayako pełźnie)


URZĄDZENIA ELEKTRONICZNE – Jednym z charakterystycznych elementów J-horroru jest zaprzęgnięcie do straszenia widzów powszechnie znanych urządzeń domowego użytku. Telewizory, telefony, komputery dostają się we władanie mściwych duchów i stają się niebezpiecznym narzędziem w rekach zjaw. Tak było z Sadako i z telewizorem i kasetą wideo w „The Ring- Krąg” , nieco inaczej jest w serii „Ju-on”. W Ju-on The Curse” oraz w „Klątwie Ju-on” telewizory nie służyły do atakowania ofiar, ale ostrzegały poprzez dziwne, nieuzasadnione zakłócenia obrazu o zbliżaniu się Kayako. W „Klątwie Ju-on”, epizodach „Hitomi” i „Toyama”, monitory telewizji przemysłowej umożliwiały rejestrację Kayako pod postacią cienia (ciała astralnego). Ale nie bez konsekwencji. W epizodzie „Toyama” Kayako pod postacią ciemnego obłoku zasłania cały monitor i wykorzystuje go jako okno, przez który zaglądają jej oczy.  


V-CINEMA (V-Bui Shinema) – japoński przemysł i rynek wideo (direct-to-direct). Nazwa jest znakiem firmowym produkcji wideo Toei Company, ale na Zachodzie przyjęło się używać tego terminu w szerszym znaczeniu, obejmujący wszelkie produkcje zrealizowane techniką wideo. Realizacja filmu wideo zapewniało twórcom znacznie większą swobodę, mniejsze naciski cenzury i mniejszą odpowiedzialność za wynik komercyjny filmu. Od V-Cinema zaczynał nie tylko Takashi Shimizu, lecz także m.in. Takashi Miike.
„Ju-on The Curse” oraz „Ju-on The Curse 2” zostały wyreżyserowane przez Shimizu w ramach  V-Cinema.  


WŁOSY – Znaczący element wyglądu ōnryo, czyli kategorii duchów, do których należy Kayako, jak również istotnym elementem fabularnym. Najpełniej zostają one ukazane w „Klątwie Ju-on 2” w epizodach” Tomoka” i „Megumi” W tym pierwszy włosy Kayako rozrastają się do olbrzymich rozmiarów i niczym bluszcz oblepiają cały sufit. Służą również jako nadrzędzie zbrodni, gdyż powieszeni na pętlach z nich zostają dziennikarka Tomoka Miura oraz jej narzeczony Noritaka. Wisielcza pętla z włosów Kayako pojawia się także w wersji „Director`s Cut” „The Grudge”, na której zawisł Takeo. W epizodzie „Megumi” bohaterka tej części „Klątwy Ju-on 2” prześladuje czarnowłosa peruka, nad którą kontrolę obejmuje Kayako a następnie materializuje się pod nią (wyrasta?). Włosy są obecne także w innej znanej scenie: gdy Rika, jedna z bohaterek „Klątwy Ju-on” myje włosy szamponem pod prysznicem i nagle wyczuwa czyjąś dłoń (Kayako). W „The Grudge 2” włosy Kayako oplątują uwięzioną w budce telefonicznej Vanesse. W pozostałych częściach włosy są raczej dodatkiem (np. w „The Grudge 3” „wypływają” z obrazu”). Ponieważ włosy są atrybutem Kayakao, bohaterowie, którzy znajdują garść długich, czarnych włosów mogą  się spodziewać, że za chwile ukaze się im Kayako (np. epizod „Hitomi” z „Klątwy Ju-on”).

Dodajmy, że w Japonii przypisuje się włosom szczególne znacznie. Istnieje np. wiele zwyczajów dotyczących owłosienia, np. w licznych rejonach Japonii, wkrótce po urodzeniu dziecka, zakazuje się wiązania włosów. Z kolei w czasie II wojny światowej wiele żon i narzeczonych składało swoje odcięte loki w świątyniach w intencji bezpiecznego powrotu żołnierzy. Włosy w japońskiej kulturze zwykło się kojarzyć z seksualnością, z potęgą kobiecej płodności oraz z darem komunikacji z bóstwami, kami oraz zmarłymi. I dlatego podobnie jak seksualność, która może wywoływać pozytywne, jak też negatywne konotacje, tak włosy uosabiano z pozytywną energią życiową a zarazem z dzikością i niekontrolowaną siłą.
Zob.: surrealizm

WOREK FOLIOWY – Drobiazg, ale trudny do niezauważenia, skoro pojawia się w słynnej scenie ze spełzającą po schodach Kayakao. Do worka foliowego Takeo wrzucił ciało Kayako.
Worek foliowy pojawia się także w jednej ze scen w „The Grudge 3”, gdy z jednego z pozostawionych na korytarzu worków wydostaje się Kayako. Scena ta ma swą poprzedniczkę w „Ju-on The Curse”, gdy z leżących na ulicy worków na śmieci wypełza Kayako.


WPADKI / BŁĘDY -
Klątwa Ju-on (2002)
- Kiedy Rika budzi się w swoim łóżku, pokój jest pełen miauczących kotów. Wyraźnie widać, że spora część z nich to nieruchome modele zwierząt. Niektóre z nich są dokładnymi replikami jednego modelu.
- Kiedy Rika bierze prysznic, ma sporo szamponu we włosach. Zanim jeszcze pojawi się ręka Kayako, szampon znika.  

The Grudge (2004)

- Kiedy Karen spaceruje z Dougiem ulicą, chłopak ma na sobie szal. W następnym ujęciu jest już bez tej części ubioru.
- Po tym jak Karen dostrzega w szybie autobusu obraz ducha, jej głowa i odbicie nie pasują do siebie.
- Pod koniec filmu, zanim Karen weszła do kostnicy na jej twarzy znajduje się dużo krwi i sporo siniaków. W następnym ujęciu, już w środku pomieszczenia krwi jest znacznie mniej, zwłaszcza po prawej stronie twarzy.
- Kiedy Karen pierwszy raz wchodzi do domu Saekich wyraźnie widać, że nie ściąga butów. Kilka chwil później, gdy Emma chwyta ją za nadgarstki, buty nagle znikają.
- Wiadomość pozostawiona na automatycznej sekretarce przez Susan jest nieco różna, kiedy Karen słyszy ją po raz pierwszy słyszy i kiedy słyszy ją później detektyw.
- Kiedy Susan opuszcza apartament by wpuścić Mathew, drzwi za nią zatrzaskują się. Kiedy bohaterka się odwraca - są już otwarte. 
- W pierwszej scenie z Yoko, wyraźnie można dostrzec w tle członka ekipy filmowej.
- W napisach końcowych imię bohatera granego przez Jasona Behra zapisane jest błędnie jako "Odug" (zamiast "Doug")
 - Podczas sceny na cmentarzu Karen wyjaśnia swojemu chłopakowi, że palenie kadzideł jest buddyjskim zwyczajem i że unoszący się dym niesie modlitwy ku duszom zmarłych. Buddyzm nie zna jednak pojęcia nieśmiertelnej duszy, a palenie kadzideł ma związek z tradycją shinto
- Gdy Karen przeszukuje sieć, wchodzi na stronę japońskiego wydania The Daily News pod adresem -www.tdn_japan.con. W rzeczywistości taki adres by nie zadziałał. Błędnie zapisano także na stronie Google słowo "obrazy" ("images") - "imaegs".


The Grudge 2 (2006)
 - Kiedy Aubrey wchodzi do ciemni Easona włącza światło. Kilka sekund później ciemnie znów rozświetla typowa dla tego rodzaju pomieszczeń czerwona poświata.
- Kiedy Vanessa wchodzi do budki telefonicznej, drzwi pozostają nie zamknięte. Gdy się obraca, są już zamknięte.
- Kiedy Trish wchodzi do pokoju Jacka, na podłodze przed chłopcem nic się nie znajduje. Kamera kieruje się na twarz Trish i kiedy z powrotem wraca do postaci Jacka na podłodze pojawia się nagle sprzęt sportowy.
- W scenie otwierającej film, Trish wchodzi do kuchni kiedy zegar pokazuje 8:31. Gdy uderza męża w głowę jest 8:35, a w następnej scenie ponownie 8:31.
- Gdy Eason rozmawia z Aubrey przed szpitalem,  dostrzega spadające z dachu budynku ciało Karen po jego lewej stronie. Gdy ciało uderza o ziemię, znajduje się po prawej stronie Easona.

The Grudge 3 (2009)
- Naoko jest przedstawiona w telefonicznej wiadomości jako siostra Kayako - Naoko Saeki. Ale ponieważ jest niezamężna jej nazwisko powinno brzmieć Kawamata, a nie Saeki. Saeki to nazwisko Takeo, które po mężu przejęła także Kayako.
- W scenie, w łazience, kiedy Brenda przygotowuje sobie kąpiel wanna jest do połowy wypełniona woda. Zaraz w następnym ujęciu woda wylewa się z wanny.
- Klątwa narodziła się kiedy Takeo zamordował zarówno Kayako jak i Toshio. Naoko stara się powstrzymać klątwę przez nakłonienie Rose do wypicia krwi Kayako podczas specjalnej ceremonii. Ale wypicie krwi Kayako mogło powstrzymać tylko ją a nie Toshio. Ceremonia nie mogła zatem powstrzymać działania klątwy.
- Dr Sullivan zdobyła informacje o nazwisku Saeki od Jacka, jedynego jej źródła, ale chłopak nigdy nie poznał nazwiska rodziny prześladujących go duchów. Alison, bohaterka poprzedniej części, była jedyną osobą, która mogła przekazać informacje o nazwiskach duchów, ale nie uczyniła tego. Skoro zatem Jack nie wiedział, Dr Sullivan również nie mogła znać nazwiska Saeki.

ZNANE AKTORKI/AKTORZY
- Chiaki Kuriyama jako Mizuho Tamura  (“Ju-on The Curse”)
http://www.imdb.com/name/nm0475752/ 
- Tarō Suwa jako detektyw Kamio („Ju-on The Curse” i „Ju-on The Curse 2”)
http://www.imdb.com/name/nm0840486/ 
- Megumi Okina jako Rika („Klątwa Ju-on”),
http://www.imdb.com/name/nm0645648/
- Misaki Ito jako Hitomi Tokunaga („Klatwa Ju-on”),
http://www.imdb.com/name/nm0411725/
- Yui Ichikawa jako Chiharu („Klatwa Ju-on” i „Klątwa Ju-on 2”),
http://www.imdb.com/name/nm1368557/
- Noriko Sakai jako Kyoko Harase („Klatwa Ju-on 2”),
http://www.imdb.com/name/nm0757015/
- Bill Pullman jak Peter Kirk (“The Grudge”)
http://www.imdb.com/name/nm0000597/ 
- Sarah Michele Gellar (“The Grudge” i “The Grudge 2”)
http://www.imdb.com/name/nm0001264/ 
- Clea DuVall jako Jennifer Williams (“The Grudge”)
 http://www.imdb.com/name/nm0245112/
- Grace Zabrskie jako Emma Williams (“The Grudge”)
http://www.imdb.com/name/nm0951471/ 
- Ryo Ishibashi jako detektyw Nakagawa (“The Grudge”)
 http://www.imdb.com/name/nm0410903/
- Amber Tamblyn jako Aubrey Davis (“The Grudge 2”),  
 http://www.imdb.com/name/nm0848554/
- Arielle Kebbel jako Alison (“The Grudge 2”),  
 http://www.imdb.com/name/nm0444223/
- Edison Chen jako Eason (“The Grudge 2”), 
 http://www.imdb.com/name/nm0155211/
- Jennifer Beals jako Trish Kimble (“The Grudge 2”), 
http://www.imdb.com/name/nm0000884/   

ZAZDROŚĆ – Uczucie, które doprowadziło do tragedii w rodzinie Saekich. Takeo był obsesyjnie zazdrosny o swą żonę, Kayako. Kiedy pewnego razu w jego ręce wpadł dziennik Kayako, w którym ta zwierzała się z miłości do nauczyciela Toshio, Shunsuke Kobayashiego, Takeo stracił panowanie nad sobą i wymordował swoją rodzinę. Takeo żywił także urojone przekonanie, że Kayako zdradziła go z nauczycielem i że Toshio jest owocem ich związku. 
Zob.: Takeo Saeki, Kayako Saeki